ENGINEERING ASSISTANT

This opening expired 4 months ago. Do not try to apply for this job.

UNOG - United Nations Office at Geneva

Open positions at UNOG / Open positions at UN
Logo of UNOG

Application deadline 4 months ago: Tuesday 12 Dec 2023 at 03:59 UTC

Open application form

Contract

This is a G-5 contract. This kind of contract is known as General Service and related categories. It is normally only for nationals. It usually requires 5 years of experience, depending on education.

Salary

The salary for this job should be more than 7,172 USD.

Salary for a G-5 contract in Geneva

The salary of a G-5 depends on the duty station. The minimum salary there is 6,561 CHF (~7,172 USD) Please note that depending on the location, a higher post adjustment might still result in a lower purchasing power.

Please keep in mind that the salary displayed here is an estimation by UN Talent based on the location and the type of contract. It may vary depending on the organization. The recruiter should be able to inform you about the exact salary range. In case the job description contains another salary information, please refer to this one.

More about G-5 contracts.

Org. Setting and Reporting

Le poste se situe dans le sous-groupe des électriciens, Service des bâtiments, Services centraux d'appui, Division de l'administration à l'Office des Nations Unies à Genève. Le titulaire du poste relève du superviseur du sous-groupe des électriciens.

Responsibilities

Sous la supervision du Superviseur du sous-groupe des électriciens, le titulaire assiste le Superviseur de sous-groupe et son adjoint dans la coordination des activités nécessaires à l'entretien et à l'amélioration des installations techniques électriques du Palais des Nations et des annexes.

Coordination - Participe et contribuer à l'élaboration du cahier des charges pour la mise en place de contrat de maintenance, de réparations, de travaux mineurs et d'approvisionnement pour différents systèmes techniques; - Utilise quotidiennement le système de Gestion de Maintenance Assistée par Ordinateur (GMAO) pour le suivi contractuel et de la performance, la planification et le suivi des interventions de dépannage et de maintenance. S'assure que les données sont maintenues continuellement à jour lors des interventions ainsi que l'intégration de nouvelles installations. Vérifie périodiquement que les autres intervenants renseignant le système le fassent avec le niveau de détail et de réactivité attendus. - Participe, coordonner et documenter les réunions régulières et/ou ad hoc, si nécessaire, avec les représentants des fournisseurs, des demandeurs et des utilisateurs finaux ; - Prépare et traite tous les formulaires et autorisations de l'ONU pour les fournisseurs et entreprises externes, y compris : les laissez-passer de terrain de l'ONU, les laissez-passer de propriété, les permis de stationnement de l'ONU, l'accès par carte magnétique et les clés de porte ; - Résout les problèmes/problèmes liés aux marchandises livrées, y compris les écarts entre les bons de commande et les articles/quantités expédiés ou reçus ; prépare et signer les formulaires de retour au fournisseur pour les marchandises reçues inacceptables et/ou endommagée ; - Maintient les bases de données et fichiers internes pertinents ; garde une trace de tous les accords contractuels, mémorandums, etc.; - Rédige la correspondance de routine pour répondre aux demandes de renseignements concernant les questions administratives, opérationnelles et financières dans le cadre des contrats attitrés ; - Contribue à la définition des tâches de maintenance nécessaires en prenant en compte l'état des installations, les conditions d'exploitation, les exigences de continuité de service et les coûts ; - Contribue à la définition des indicateurs de performance (KPI), des accords de niveau de service (SLA) et du contenu des rapports d'activité des fournisseurs, en prenant en considération le rapport coût-bénéfice, la criticité et l'état des installations, etc. - Coordonne, surveille et supervise les travaux mineurs effectués par les entreprises externes pour assurer le respect du calendrier de travail et des directives; - Assure le suivi et la coordination des contrats attitrés afin de garantir le respect des règles de sécurité, l'implémentation des normes techniques de l'ONUG SBST, des documents contractuels, du calendrier et du budget; - Vérifie la conformité de la documentation électrique, telle que les plans électriques, les fiches techniques, le descriptif de fonctionnement, etc. produites par des entrepreneurs externes ; - Participe (selon les besoins) aux études techniques de conception électrique pour les nouveaux projets/travaux, ou pour les modifications des installations existantes ; - Participe aux essais et à la mise en service de diverses installations électriques en collaboration avec les chargés de projet et les entreprises extérieures. Participe au suivi de la clôture des travaux correctifs constatés lors des dits essais ; - Apporte son expertise technique pour les questions relatives aux installations électriques, pour trouver et éventuellement proposer des solutions techniques son superviseur pour résoudre les problèmes techniques. - Analyse et évalue les résultats des indicateurs de performance (KPI) et de niveau de réactivité et délais d'intervention (SLA) en suivant et en contrôlant la réalisation des prestations. Contrôle les performances des contractants externes, suit et contrôle le reporting de leurs interventions ; - Fait un suivi budgétaire ainsi qu'un suivi du solde à ne pas dépasser (NTE) et des dates d'expiration des contrats attitrés ; - Utilise et met à jour le système de gestion de la maintenance assisté par ordinateur pour produire et clôturer les bon de travail pour les contrats et systèmes attitrés incluant ceux réalisés par des entreprises externes ; - Informe son superviseur et/ou son adjoint du superviseur du sous-groupe de toute modification nécessaire dans le système de gestion de la maintenance assisté par ordinateur ; - Coordonne son travail avec celui des autres membres du sous-groupe et des autres sousgroupes et avec les parties externes concernées (Unité des bâtiments, Service des technologies de l'information, clients, etc.) ; - Effectue à la demande de son supérieur toute autre tâche dans son domaine de compétence.

Dépannage et opérations - Prend en compte le retour du dépannage de premier niveau dans le cadre de l'organisation par roulement des permanences de dépannage sur l'ensemble des installations électriques du Palais et de ses annexes, notamment l'éclairage normal et de secours, l'alimentation des machines de bureau, et des salles de presse, atelier de reproduction des documents, ascenseurs, équipement de cuisine, etc. et répondre aux exigences, en gérant les différentes sociétés de maintenance pour la résolution des défauts/ du dépannage ; - Participe à la création et à la mise à jour des procédures d'exploitation, dépannage et maintenance pour les installations sous la responsabilité du sous-groupe des électriciens et intègre les interactions avec d'autres systèmes au besoin. - Identifie les activités et les tâches prioritaires, ajuste les priorités si nécessaire, alloue le temps et les ressources nécessaires à l'accomplissement du travail, prévoit les risques et les éventualités lors de la planification de la maintenance, contrôle et ajuste les plans et les actions si nécessaire. Utilise le temps de manière efficace. - Assure le fonctionnement optimal des installations sous sa responsabilité, gère et fait intervenir les contractants externes/ les entreprises externes pour divers travaux de maintenance préventive et curative. Analyse avec un regard critique les interventions de dépannage et de maintenance (récurrence, nature, demandeur, etc.) pour identifier des actions d'amélioration et d'optimisation des installations couvertes par les contrats dont il a la charge ; - Réalise des relevés et inspections des installations électriques pour la tenue à jour des plans des installations. Coordonne en interne et fourni ledit relevé, pour la mise à jour du/des projet(s).

Competencies

Professionnalisme : Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Volonté de réaliser l’objectif de l'égalité des genres en assurant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation. Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui. Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel. Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre. Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Sens de responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Education

Etudes secondaires ou commerciales équivalentes accomplies.

Job - Specific Qualification

Un Certificat Fédéral de Capacité (ou diplôme équivalent) de monteur électricien, d’automaticien, de technicien du bâtiment ou apparenté, est souhaitable.

Work Experience

Un minimum de cinq (5) années d'expérience dans le domaine de l'installation électrique ou un domaine connexe est requise. Le nombre minimum d'années d'expérience pertinente est réduit à trois (3) pour les candidats titulaires d'un diplôme universitaire de premier niveau ou supérieur.

Expérience dans la gestion des contrats de maintenance, planification, organisation des ressources, suivi financier, est requise.

Expérience dans la maintenance d'installations électriques est souhaitable.

Expérience dans la maintenance ou l'installation et le raccordement d’équipement de sécurité, tel que CCTV, contrôle d'accès, système de détection intrusion, les installations de sécurité incendie et de protection des personnes (détection d'incendie, évacuation PAS, rideaux/portes coupe-feu, systèmes de désenfumage/extraction, système d'extinction au gaz/à l'eau,) est souhaitable.

Un minimum de trois (3) années d'expérience au sein du système commun des Nations Unies ou d'une autre organisation internationale similaire est souhaitable

Languages

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise du français est exigée et la bonne connaissance de l'anglais est exigée.

Assessment

L'évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d'évaluation, suivi d'un entretien d'appréciation des compétences.

Special Notice

Ce poste est soumis au recrutement local conformément à l'article 4.4 du statut du personnel des Nations Unies. Les candidats à des postes dans les services généraux et les catégories apparentées doivent être autorisés à travailler pour les Nations Unies dans le lieu d'affectation où le poste est situé. Les candidats éligibles sélectionnés en dehors du lieu d'affectation sont responsables de toutes les dépenses liées à leur réinstallation dans le lieu d'affectation. Les membres du personnel faisant l'objet d'un recrutement local ne bénéficient pas des indemnités ou prestations exclusivement applicables au recrutement international.

Pour l'Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité de s'assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l'Organisation. L'Organisation des Nations Unies s'engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Reasonable accommodation may be provided to applicants with disabilities upon request, to support their participation in the recruitment process.

By accepting a letter of appointment, staff members are subject to the authority of the Secretary-General, who may assign them to any of the activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). Further, staff members in the Professional and higher category up to and including the D-2 level and the Field Service category are normally required to move periodically to discharge functions in different duty stations under conditions established in ST/AI/2023/3 on Mobility, as may be amended or revised. This condition of service applies to all position specific job openings and does not apply to temporary positions.

Applicants are urged to carefully follow all instructions available in the online recruitment platform, inspira, and to refer to the Applicant Guide by clicking on “Manuals” in the “Help” tile of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Added 4 months ago - Updated 4 months ago - Source: careers.un.org