Editor (Spanish), P-3, Fixed Term Appointment, Global Content Strategy, Division of Global Communication and Advocacy (GCA), UNICEF Valencia, Spain

This opening expired 1 year ago. Do not try to apply for this job.

UNICEF - United Nations Children's Fund

Open positions at UNICEF
Logo of UNICEF

Application deadline 1 year ago: Wednesday 12 Apr 2023 at 21:55 UTC

Open application form

Contract

This is a P-3 contract. This kind of contract is known as Professional and Director staff. It is normally internationally recruited only. It's a staff contract. It usually requires 5 years of experience, depending on education.

Salary

The salary for this job should be between 74,649 USD and 97,747 USD.

Salary for a P-3 contract in Valencia

The international rate of 74,649 USD, with an additional 0% (post adjustment) at this the location, applies. Please note that depending on the location, a higher post adjustment might still result in a lower purchasing power.

Please keep in mind that the salary displayed here is an estimation by UN Talent based on the location and the type of contract. It may vary depending on the organization. The recruiter should be able to inform you about the exact salary range. In case the job description contains another salary information, please refer to this one.

More about P-3 contracts and their salaries.

UNICEF works in some of the world’s toughest places, to reach the world’s most disadvantaged children. To save their lives. To defend their rights. To help them fulfill their potential.

Across 190 countries and territories, we work for every child, everywhere, every day, to build a better world for everyone.

And we never give up.

For every child, hope.

How can you make a difference?

Purpose of the job:

Under the supervision of the Head of Publishing, the Spanish Editor maintains and coordinates the roster of Spanish translation services as well as translating and revising texts in Spanish for all platforms. The Editor oversees the planning of Spanish translation work for the Division, maintains terminological databases, contributes to the planning of Spanish translation activities of other UNICEF divisions and offices, and is responsible for ensuring that all Spanish content produced is of the requisite high standard and conforms to UNICEF’s editorial guidelines for Spanish content.

Key functions, accountabilities and related duties/tasks:

1. Spanish translation and revision

  • Revise texts dealing with a wide range of subjects in UNICEF’s areas of expertise, including documents of a sensitive or technical nature, making substantive and structural corrections and redrafting passages where necessary to ensure that translations are accurate, of high quality, and employ consistent, sector- appropriate terminology.
  • Translate important, complex, technical and urgent texts, producing Spanish versions that are the equivalent of the original text and adapted as necessary to the intended target readership.
  • Proofread Spanish content at all stages of production, including publications, subtitles, and final in-context review of Web content.
  • Review localization of graphics, data visualizations, maps, Web elements, and other digital content, including numeric, date, time, and currency formats; symbols and icons; titles and nomenclature; Web and social media links; subtitles.
  • Verify concordance of Spanish text with the texts in other official languages to ensure conformity.

2. Translation coordination

  • Contribute to the daily and long-term planning of Spanish translation work of GCA and other UNICEF HQ divisions and country/regional offices, as prioritized by the supervisor.
  • Maintain the roster of Spanish language services: recruit, test, and evaluate potential translators, revisers, and proofreaders;
  • Contribute to the unit’s tender and contracting processes and to the development and management of Long-Term Agreements; evaluate the performance of suppliers and consultants.
  • Apportion work and monitor schedules and workflows, coordinating resources to ensure optimum capacity utilization. React and adjust plans where necessary in response to changes affecting the scope or schedule of Spanish translation jobs.

3. Guidance and development of translators

  • Provide and update translation guidelines and Spanish editorial guides. Advise on United Nations specific guides and resources.
  • Compile, develop, and maintain uniform Spanish terminological databases suitable for translation of UNICEF documentation in all core areas, taking into account the subject-specific professional, scientific or technical terminology used in the Organizations of the United Nations system.
  • Provide authoritative and comprehensive answers to language-related queries from translators; liaise with UNICEF authors and conduct supplementary research to resolve problems of terminology and meaning; consult with substantive units concerning manifest or possible inconsistencies or errors in the original text.
  • Carry out quality-control checks of Spanish translators’ work, provide feedback, guide and develop translators and revisers to assure continuity of style, accuracy of content, and conformity with established UNICEF usage.

4. Computer-assisted translation and technology tools

  • Participate in further integrating Computer-Assisted Translation (CAT) and terminology tools into the work of the Publishing Unit, providing feedback and recommendations for their application and development.
  • Create and share new projects within the online communication system and convert and when necessary, migrate existing multilingual translation memories to share with colleagues, Long Term Arrangements (LTA) holders, and translators to improve consistency across translated outputs.
  • Develop usage of CAT software to incorporate a greater range of filetypes into translation workflows, including MS Office filetypes (Word, Excel, PowerPoint), PDF, InDesign and Interchange files.

5. Advise UNICEF staff members on matters relating to Spanish language and usage

  • Provide information and brief staff members and others on Spanish translation and editorial practices of the Publishing Unit, when requested.
  • Propose solutions to specific questions related to Spanish terminology/translation and conduct research and consultations.

To qualify as an advocate for every child you will have…

Education:

An advanced university degree (Master’s or higher) in a relevant field, or related field with a professional qualification in translation*

Having passed the United Nations Competitive Examination for Spanish Translators or Editors is an asset.

***A first University Degree in a relevant field combined with 2 additional years of professional experience may be accepted in lieu of an Advanced University Degree.

Experience:**

A minimum of five (5) years of professional and progressively responsible experience in English-to-Spanish translation and revision is required, including at least three (3) years within the United Nations system or for international development organizations or national governments.

Experience in the translation of long-form documents and reports in at least two of UNICEF’s main areas of competence is required: health, education, nutrition, human rights, early childhood development, migration and refugees, child protection, humanitarian assistance, gender equality, water and sanitation, climate change. Language-related management experience at the international level is desirable.

Other skills required

  • Good knowledge of international development issues and of UNICEF priority areas.
  • Excellent computer skills: Word, Excel, PowerPoint, Acrobat Professional.
  • Experience with CAT – SDL Trados or similar.
  • Training ability is required to facilitate orientation of contractual writers and translators.
  • Good interpersonal skills; demonstrated ability to negotiate with, organize and motivate external translators and editors under her/his supervision and to maintain effective working relations with people of different national and professional backgrounds.
  • Self-motivated and proactive: capacity to work independently, to manage multiple concurrent projects, and to proactively communicate with team regarding deadlines and potential obstacles.

Language Requirements:

A perfect command of Spanish, which must be of mother-tongue fluency, is required.

Fluency in English (both oral and written) is required.

Knowledge of French and/or Arabic is an asset.

For every Child, you demonstrate...

UNICEF’s Core Values of Care, Respect, Integrity, Trust and Accountability and Sustainability (CRITAS) underpin everything we do and how we do it. Get acquainted with Our Values Charter: UNICEF Values

UNICEF competencies required for this post are…

  • Builds and maintains partnerships [I]
  • Demonstrates self-awareness and ethical awareness [I]
  • Innovates and embraces change [I]
  • Drive to achieve results for impact [I]
  • Manages ambiguity and complexity [I]
  • Thinks and acts strategically [I]
  • Works collaboratively with others [I]

During the recruitment process, we test candidates following the competency framework. Familiarize yourself with our competency framework and its different levels: competency framework here.

UNICEF is here to serve the world’s most disadvantaged children and our global workforce must reflect the diversity of those children. The UNICEF family is committed to include everyone, irrespective of their race/ethnicity, age, disability, gender identity, sexual orientation, religion, nationality, socio-economic background, or any other personal characteristic.

We offer a wide range of benefits to our staff, including paid parental leave, breastfeeding breaks and reasonable accommodation for persons with disabilities. UNICEF strongly encourages the use of flexible working arrangements.

UNICEF has a zero-tolerance policy on conduct that is incompatible with the aims and objectives of the United Nations and UNICEF, including sexual exploitation and abuse, sexual harassment, abuse of authority and discrimination. UNICEF is committed to promote the protection and safeguarding of all children. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks, and will be expected to adhere to these standards and principles. Background checks will include the verification of academic credential(s) and employment history. Selected candidates may be required to provide additional information to conduct a background check.

Remarks:

UNICEF’s active commitment towards diversity and inclusion is critical to deliver the best results for children.

Mobility is a condition of international professional employment with UNICEF and an underlying premise of the international civil service.

UNICEF appointments are subject to medical clearance. Issuance of a visa by the host country of the duty station, which will be facilitated by UNICEF, is required for IP positions. Appointments are also subject to inoculation (vaccination) requirements, including against SARS-CoV-2 (Covid). Government employees that are considered for employment with UNICEF are normally required to resign from their government before taking up an assignment with UNICEF. UNICEF reserves the right to withdraw an offer of appointment, without compensation, if a visa or medical clearance is not obtained, or necessary inoculation requirements are not met, within a reasonable period for any reason.

Only shortlisted candidates will be contacted and advance to the next stage of the selection process.

Added 1 year ago - Updated 1 year ago - Source: unicef.org