Diseñar e implementar una estrategia de diálogo político que viabilice la aprobación del Anteproyecto de la Ley N°348, a través del consenso entre sociedad civil y actores gubernamentales

This opening expired 2 months ago.

Application deadline 2 months ago: Tuesday 19 Jul 2022 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a National Consultant contract. More about National Consultant contracts.

Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

II. Antecedentes

La violencia contra las mujeres sigue representando uno de los mayores desafíos para Bolivia, ya que es una forma de discriminación que menoscaba y anula el disfrute de sus derechos humanos y libertades fundamentales de las niñas, adolescentes y mujeres. Según los datos levantados por la CEPAL, Bolivia se encuentra a la cabeza en la tasa de feminicidios de todo el cono sur. Además, según los resultados de la Encuesta de Prevalencia y Características de la Violencia contra las Mujeres, elaborado por el Instituto Nacional de Estadísticas (INE), se estima que el 75% de las mujeres residentes en áreas urbanas y 71,3% en el área rural, declararon haber sufrido algún tipo de violencia por parte de su pareja.

Los datos de la Fiscalía General del Estado muestran que el delito más denunciado es la violencia contra las mujeres, a pesar de ello, existe un alto porcentaje de mujeres que no la denuncia por varios factores: dependencia emocional, dependencia económica y/o desconfianza en el sistema de justicia,. Una de las causas por las que las mujeres desconfían del sistema de administración de justicia está relacionado con el alto nivel de impunidad, el Informe Defensorial muestra que, entre el 2013 y 2018, el porcentaje de sentencias condenatorias alcanzó el 1.13%. Este porcentaje es alarmante porque está directamente relacionado con las deficiencias del sistema y con el alto índice de feminicidios que tiene Bolivia.

Por ello, el Ministerio de Justicia y Transparencia Institucional, el 26 de noviembre de 2020, emitió el Decreto Supremo N° 4399 para modificar la Ley N° 348 “Ley Integral para Garantizar a las Mujeres una vida Libre de Violencia”. En este marco, el Viceministerio de Igualdad de Oportunidades y el Servicio Plurinacional de la Mujer y la Despatriarcalización, elaboraron la propuesta de Anteproyecto para las modificaciones de Ley N° 348, éstas se realizaron a través de procesos participativos que han contemplado diferentes momentos: a) un diagnóstico de los diferentes problemas que se presentan en la atención y acceso a la justicia para las víctimas de violencia de género; b) recolección de 1000 propuestas de organizaciones de la sociedad civil de lucha contra la violencia hacia las mujeres, las cuales fueron incorporadas en la propuesta de modificaciones a la Ley; c) socialización y validación de la propuesta de modificación de la Ley, a través de 13 foros departamentales presenciales. A partir de ello, se perfilaron los artículos que se agruparon en seis ejes de trabajo: i) Precisión en el objeto y alcance de la Ley / ampliación de derechos en el marco de la progresividad, ii) Incorporación de nuevas formas de violencia y nuevos tipos penales, iii) Políticas Públicas, iv) Procedimiento especial corto y rápido / Resolución Integral, y v) Financiamiento.

Por tal razón, ONU Mujeres identifica la necesidad de contratar los servicios de un/a consultor/a para promover un Plan de Acción para la aprobación del Anteproyecto de la Ley N° 348.

Duties and Responsibilities

III. Objetivo

El objetivo principal de la presente consultoría es contribuir a la aprobación del Anteproyecto de la Ley N° 348, a través del diálogo entre sociedad civil y actores gubernamentales para alcanzar acuerdos y consensos.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la consultora lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría. Dichas responsabilidades incluirán:

  1. Identificar y revisar mecanismos de monitoreo en materia de violencia contra las mujeres para aportar a las acciones que emanen de la Reforma de la Ley 348.
  2. Definir lineamientos de diálogo político para que el Viceministerio de Igualdad de Oportunidades genere sinergia con la sociedad civil y otros actores estatales en relación a los contenidos de la Ley 348.
  3. Coordinación con organizaciones de sociedad civil para que se adhieran a la implementación del Plan de Acción de la Reforma de la Ley 348
  4. Coordinar con el Viceministerio de Igualdad de Oportunidades del Ministerio de Justicia y Transparencia el Plan de Acción que será desarrollado.

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Actividad

Producto/ Entregable

Plazo de entrega

Elaborar una propuesta de trabajo y metodología para el seguimiento y monitoreo, validada por el Viceministerio de Igualdad de Oportunidades y ONU Mujeres

Producto N° 1. Plan de Acción para la aprobación del Anteproyecto de la Ley N° 348.

Este documento deberá presentar el Plan de Acción que contemple líneas estratégicas para la incidencia; mapeo de las y los principales actores de las organizaciones sociales y de mujeres, y de autoridades clave de la Asamblea Legislativa; cronograma de trabajo.

20 días calendario a partir de la firma del contrato

Realizar al menos un espacio de diálogo con al menos cuántas organizaciones de la sociedad civil y actores estatales que atienden a mujeres en situación de violencia.

Realizar al menos un espacio de dialogo con el Gabinete de Lucha contra la Violencia hacia la mujer y niñez para la presentación del Anteproyecto de Ley N°348.

Realizar espacios de socialización con asambleístas plurinacionales.

Producto N° 2 Diálogos de socialización y validación

Documento deberá presentar la sistematización de todos los espacios de diálogo con las instancias identificadas con la que se socializó y validó el Anteproyecto de Ley N° 348. De la misma manera, deberá presentar informe de la entrega oficial del Anteproyecto ante el Órgano Ejecutivo.

El documento deberá incluir listas, fotografías y Actas.

100 días calendario a partir de la firma del contrato

Desarrollar las líneas de abogacía para la Asamblea Legislativa, con los insumos y mensajes claves para cada actor.

Realizar seguimiento a la aprobación y la promulgación de la Ley.

Presentación de informe final

Producto N° 3 Documento de sistematización de los procesos de abogacía e Informe Final

El documento deberá presentar la propuesta de acciones de abogacía para la presentación y aprobación del Anteproyecto de Ley ante la UDAPE y el ingreso a la Asamblea Legislativa Plurinacional.

Asimismo, se deberá presentar un documento final que refleje los principales resultados del proceso de incidencia con las organizaciones de la sociedad civil y del Estado.

130 días calendario a partir de la firma del contrato

V.Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Producto No.1

30% del total del contrato

2

Producto No. 2 y 3

70% del total del contrato

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido; factura de ley, Aporte al Seguro social, etc.); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VI. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la oficial/coordinadora/oficial a cargo/Representante/punto focal del Área de Erradicación de la Violencia de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.

VII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

VIII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

IX. Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género;
  • Responsabilidad;
  • Solución creativa de problemas;
  • Comunicación efectiva;
  • Colaboración inclusiva;
  • Participación de los interesados;
  • Predicar con el ejemplo.

Competencias funcionales:

  • Optimas capacidades de redacción en español e inglés;
  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Compromiso con la temática;
  • Capacidad de pensamiento innovador;
  • Valores éticos e integridad profesional;
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento;
  • Respeto por la diversidad;
  • Perspectiva de género.

Required Skills and Experience

X.Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Licenciatura en Ciencias Sociales o Trabajo Social.

Cumple/no cumple

2. Al menos 5 años de trabajo en entidades públicas en temáticas sociales o relacionados a grupos en desventaja social.

40

3. Experiencia demostrable en planificación, elaboración de programas y proyectos.

30

4. Experiencia de un año demostrable de trabajo en desarrollo de acciones de abogacía, incidencia, experiencia en violencia de género, conocimiento de la Ley o trabajo en la 348 con actores de la sociedad civil y Estado en grupos en desventaja social.

30

TOTAL

100

XI. Document****os a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el link: https://docs.google.com/document/d/1dgRHzBBdgcIVUcIxa0L5XocNN_wt9xp9/edit?rtpof=true&sd=true .
  2. Identificación personal y títulos académicos con el que postula(cédula o pasaporte)

NOTAS IMPORTANTES.

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso: https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora.
  • Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría tipo internacional, la moneda será dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura.

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes).

Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse.

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Added 2 months ago - Updated 2 months ago - Source: jobs.undp.org