Consultant – Regional Interpreter & Translation Quality Specialist

Provide quality translation and interpretation for IRC's programming in Latin America region.

This opening is not available anymore. Do not try to apply for this job.

IRC - The International Rescue Committee

Open positions at IRC
Logo of IRC

Overview

Provide quality translation and interpretation for IRC's programming in Latin America region.

You have:

  • Native language of Spanish with professional fluency in English
  • Extensive experience providing professional simultaneous interpretation SP-EN/EN-SP
  • Technical understanding of humanitarian aid structure, with knowledge of context-specific terminologies
  • Excellent oral and written communication, especially to listen closely and proactively seek clarification
  • High-performing and receptive to feedback
  • Culturally conscious and respectful of confidentiality
  • Service oriented and flexible; committed to deliver on time in a fast paced, changing environment
  • Interpreting and translation qualifications, certificates, or licenses a plus

Job Description

Background of the project

Over the past 80 years, the International Rescue Committee (IRC) has developed unparalleled expertise in responding to emergencies and helping uprooted communities to rebuild through long-term, sustainable development solutions. Founded in 1933 at the request of Albert Einstein, the IRC’s mission is to help people whose lives and livelihoods are shattered by conflict and disaster to survive, recover, and gain control of their future. The IRC is on the ground in more than 40 countries, providing emergency relief and development programming, rebuilding lives in the wake of disaster and in situations of vulnerability. Through 28 regional offices in cities across the United States, the IRC also helps refugees resettle in the US. The IRC is committed to a culture of inclusivity and empowerment, humanitarian leadership, innovation in all aspects of our work, creative partnerships and, most crucially, accountability to those we serve.

IRC’s Latin America Region is comprised of three population-based responses to regional crisis: 1) the Venezuela Crisis including Venezuela, Colombia, Ecuador, and Peru; 2) Northern of Central America (NCA - El Salvador, Guatemala and Honduras) and 3) Mexico & Cross Border (including coordination with IRC-US programming). Additionally, the Latin America region coordinated with the Emergency and Humanitarian Action Unit is responding to the current humanitarian crisis in Haiti through a partnership-based approach.

Scope of Work:

The Regional Interpreter & Translation Quality Specialist will provide essential support to the continuity of the IRC’s programming and efforts toward inclusion by guaranteeing quality translation and interpretations within the Latin America region of the Crisis Response, Recovery and Development department. In addition to completing translations of new and existing materials, the Regional Interpreter & Translation Quality Specialist understands the IRC’s technical language and reviews documents and communication materials to ensure consistent IRC terminology. As prioritized by the Latin America regional team, the Regional Interpreter & Translation Quality Specialist provides simultaneous interpretation for IRC meetings and regional calls, ensuring participation from the Latin America region staff.

Deliverables:

- Interpret (simultaneous and/or consecutive) at hour-long intervals between Spanish and English for regional conferences, regional meetings, donor meetings, trainings and informative sessions. - Translate new and existing resources (including maintenance and updating already translated documents). This might include donor documentation (sub-award and partnership agreements, guidelines), internal policies and processes, training materials and communication materials. - Ensure quality assurance and use of consistent IRC-specific terminologies in translated materials. - Coordinate local translation procurement, including researching potential companies and supporting procurement processes. - Liaise with Latin America and HQ focal points to ensure appropriate translation coverage

Qualifications

Payment Rate and Schedule:

Interested applicants are requested to provide the rate per translated word for written translation and per hour rate for simultaneous and/or consecutive interpretation in their financial proposal.

Requirements:

- Native language of Spanish with professional fluency in English - Extensive experience providing professional simultaneous interpretation SP-EN/EN-SP - Technical understanding of humanitarian aid structure, with knowledge of context-specific terminologies - Excellent oral and written communication, especially to listen closely and proactively seek clarification - High-performing and receptive to feedback - Culturally conscious and respectful of confidentiality - Service oriented and flexible; committed to deliver on time in a fast paced, changing environment - Interpreting and translation qualifications, certificates, or licenses a plus

IRC is an Equal Opportunity Employer. IRC considers all applicants on the basis on merit without regard to race, sex, color, national origin, religion, sexual orientation, age, marital status, veteran status or disability.

The IRC and IRC workers must adhere to the values and principles outlined in IRC Way - Standards for Professional Conduct. These are Integrity, Service, and Accountability. In accordance with these values, the IRC operates and enforces policies on Beneficiary Protection from Exploitation and Abuse, Child Safeguarding, Anti Workplace Harassment, Fiscal Integrity, and Anti-Retaliation.

IRC es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades. IRC considera a todos los solicitantes en función de sus méritos sin distinción de raza, sexo, color, origen nacional, religión, orientación sexual, edad, estado civil, condición de veterano o discapacidad.

El IRC y los trabajadores del IRC deben adherirse a los valores y principios descritos en el IRC Way - Normas de conducta profesional. Estos son Integridad, Servicio y Responsabilidad. De acuerdo con estos valores, el IRC opera y hace cumplir las políticas sobre Protección de Beneficiarios contra la Explotación y el Abuso, Salvaguardia Infantil, Contra el Acoso en el Lugar de Trabajo, Integridad Fiscal y Contra las Represalias.

Potential interview questions

Can you describe a challenging interpretation situation you faced and how you handled it? The interviewer wants to evaluate your problem-solving skills and adaptability in high-pressure scenarios. Share a specific example where you effectively managed the interpretative process under challenging conditions.
How do you ensure the accuracy and cultural appropriateness of your translations? This questions tests your awareness of the importance of context and precision in translation work. Pro members can see the explanation.
What steps do you take to prepare for an interpretation assignment? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
How do you handle feedback regarding your translations or interpretations? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Can you give an example of how you have worked collaboratively with a diverse team? Pro members can see the explanation. Pro members can see the explanation.
Added 4 years ago - Updated 1 year ago - Source: rescue.org