ADMINISTRATIVE ASSISTANT

UNRC - UN Resident Coordinator System

Open positions at UNRC
Logo of UNRC

Application deadline in 3 days: Thursday 9 Dec 2021 at 23:59 UTC

Open application form
Are you a recruiter? You can now promote this job offer.

Contract

This is a G-6 contract. This kind of contract is known as General Service and related categories. It is normally only for nationals. It usually requires 6 years of experience, depending on education.

Salary

The salary for this job should be more than 1,784 USD.

Salary for a G-6 contract in Dakar

The salary of a G-6 depends on the duty station. The minimum salary there is 1,036,167 XOF (~1,784 USD)

Please keep in mind that the salary displayed here is an estimation by UN Talent based on the location and the type of contract. It may vary depending on the organization. The recruiter should be able to inform you about the exact salary range. In case the job description contains another salary information, please refer to this one.

More about G-6 contracts.

Org. Setting and Reporting The UN Secretary-General launched on 1 January 2019 a bold and new global reform which repositioned the UN Development System to deliver more effectively and efficiently with the achievement of the 2030 Agenda and the Sustainable Development Goals. As part of this reform, UN Resident Coordinator Offices (UN RCO), under the leadership of an empowered and independent UN Resident Coordinator - the highest-ranking official of the UN Development System and Representative of the UN Secretary-General at country level - support countries in the achievement of their development priorities and the attainment of the SDGs. This position is located in the Resident Coordinator’s Office, and reports to the Resident Coordinator Team Leader. __________________________________________________________

Structure administrative et rattachement hiérarchique

Le 1er janvier 2019, le Secrétaire général de l’ONU a lancé une nouvelle réforme globale et ambitieuse qui repositionne le système des Nations Unies pour le développement de sorte qu’il produise des résultats de manière plus efficace et efficiente, notamment les objectifs du Programme 2030 et les objectifs de développement durable (ODD). Dans le cadre de cette réforme, les bureaux des coordonnatrices et coordonnateurs résident(e)s des Nations Unies (BCR), sous la direction d’un(e) Coordonnateur(trice) résident(e) autonome et indépendant(e), qui est le fonctionnaire le plus haut placé du système des Nations Unies pour le développement et représente le Secrétaire général au niveau national, aident les pays à atteindre leurs priorités de développement et les ODD. Le poste est à pourvoir au sein du BCR et le (la) titulaire relève du (de la) chef d’équipe du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e).

Responsibilities Within delegated authority, the Administrative Assistant will be responsible for the following duties:

HUMAN RESOURCES MANAGEMENT: - Initiate, review, process and follow-up on actions related to the administration of the unit’s human resource activities, e.g., recruitment of staff and consultants, ensuring consistency in the application of UN rules and procedures. - Respond to enquiries and provide information and advice to staff regarding their entitlements, administrative procedures, processes and practices, conditions of service, duties and responsibilities, and entitlements under the Staff Rules and Regulations. - Oversee the maintenance of vacancy announcement files and keeps track of status of vacancy announcements. Reviews and processes personnel actions through Enterprise Resources Planning (ERP – known as Umoja in the UN). - Monitor staffing table and conduct all admin processes to facilitate the integration of new staff.

BUDGET AND FINANCE: - Assist in the preparation and review of financial and human resource proposals/requirements. Consolidates budget/work programme with respect to Headquarters’ budget, trust funds, grants and procurement. - Monitor expenditures and compares with approved budget; prepares adjustments as necessary. - Assist managers in the elaboration of resource requirements for budget submissions. - Assist in preparation of budget performance submissions and finalization of budget performance reports, analysing variances between approved budgets and actual expenditures - Prepare or customize financial reports from Enterprise Resources Planning (ERP – known as Umoja in the UN) system generated reports. - Co-ordinate with other finance and budget staff on related issues during preparation of budget reports

GENERAL ADMINISTRATION: - Provide administrative support to core Resident Coordinator Office (RCO) staff as and when needed in order to ensure the smooth functioning of the Resident Coordinator Office (RCO) and timely support to the UN Country Team (UNCT). - Draft routine correspondence to respond to enquiries with respect to relevant administrative, financial audit, personnel matters. - Assist with the UNCF planning and monitoring process (annual planning, review and reporting). - Provide support in the organization of workshops, conferences and webinars organized by the Resident Coordinator Office (RCO). - Participate in the meetings of the Programme Committee and the Monitoring and Evaluation Group and assist with minute-taking. - Perform other related administrative duties, as required (e.g., operational travel programme, monitoring accounts and payment to vendors and individual contractors for services; physical space planning; identification of office technology needs. - Act as a focal point for Umoja requisitioner and petty cash custodian for the Country Office. - May be responsible for guiding, training, and supervising the work of more junior General Service staff.

PROCUREMENT AND CONTRACT ADMINISTRATION: - Provide operational coordination and administrative services in Umoja, to support procurement projects and activities, following standard processes; raise requests for goods, services, and hiring of consultants/individual contractors. - Review and prepare requirements and scope of work and specifications of goods and services and necessary documentations in consultation with relevant stakeholders. - Coordinates with day-to-day administration of contracts between the UN and external contractors for goods and services. - Maintain internal files and relevant documentations for procurement activities - Inspect and receipt goods/services received against the purchase order, invoices provided by the contractor and perform asset management activities. - Process the payment of contractors' invoices and monitor payments upon satisfactory receipt and performance - Prepare and process all UN forms and permissions for contractual and work Unit, Section or Service UN staff, including: UN grounds passes, property passes, UN parking permits, swipe-card access and door keys. __________________________________________________________

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.

Gestion des ressources humaines : - Engager, revoir, exécuter et suivre les tâches administratives de gestion des ressources humaines de l’unité administrative, comme le recrutement du personnel et des consultant(e)s, et, ce faisant, veiller à l’application uniforme des règles et procédures de l’Organisation des Nations Unies ; - Répondre aux demandes de renseignements et donner aux membres du personnel des informations et des conseils concernant leurs droits, les procédures administratives, les méthodes et pratiques en vigueur, leurs conditions d’emploi, leurs droits et obligations, ainsi que les indemnités auxquelles ils ont droit en vertu du Règlement et Statut du personnel de l’ONU ; - Surveiller la mise à jour des dossiers contenant les avis de vacance de poste et suivre ces avis ; examiner et traiter les notifications administratives dans le cadre du progiciel de gestion intégré, qui s’appelle Umoja à l’ONU ; - Surveiller le tableau d’effectifs et effectuer tous les processus administratifs pour faciliter l’intégration des nouveaux membres du personnel.

Budget et finances : - Aider à préparer et revoir les propositions et besoins en matière de ressources financières et humaines. consolider le budget et le programme de travail s’agissant du budget du siège, des fonds d’affectation spéciale, des subventions et des achats ; - Suivre les dépenses et les confronter au budget approuvé ; préparer les ajustements nécessaires, le cas échéant ; - Aider les directeur(trice)s de programmes et de projets à déterminer les ressources nécessaires aux fins des propositions budgétaires ; - Aider à préparer les textes sur l’exécution du budget et à finaliser les rapports sur le sujet, en analysant les écarts entre les crédits approuvés et les dépenses effectives ; - Préparer, ou adapter sur commande, les rapports financiers à partir des rapports générés par le progiciel de gestion intégré Umoja ; - Coordonner son travail avec celui du personnel des finances et du budget, dans des domaines d’intérêt commun, lors de l’établissement des rapports budgétaires.

Administration générale : - Fournir un appui administratif au personnel de base du BCR, selon les besoins, afin d’assurer le bon fonctionnement du BCR et fournir en temps utile le soutien nécessaire à l’Équipe de pays des Nations Unies ; - Rédiger la correspondance courante pour répondre aux demandes de renseignements concernant des questions administratives, financières, d’audit et de personnel ; - Contribuer au processus de planification et de suivi de l’Équipe de pays des Nations Unies (planification annuelle, examen et communication d’informations) ; - Contribuer à l’organisation d’ateliers, de conférences et de webinaires organisés par le BCR ; - Participer aux réunions du Comité de programme et du Groupe de suivi-évaluation et contribuer à la rédaction des procès-verbaux ; - S’acquitter d’autres tâches administratives connexes, selon que de besoin (programme opérationnel pour les voyages, contrôle des comptes et des paiements aux fournisseurs et vacataires, aménagement des locaux, définition des besoins en bureautique) ; - Assurer la coordination en ce qui concerne les demandes de services liées à Umoja et la gestion de la petite caisse pour le bureau de pays ; - Éventuellement, assurer l’encadrement, la formation et la supervision d’agent(e)s des services généraux moins expérimenté(e)s.

Administration des achats et des contrats : - Assurer la coordination opérationnelle et les services administratifs dans Umoja, pour appuyer les projets et les activités d’approvisionnement, en suivant les procédures normalisées ; faire des demandes de biens et de services et recruter des consultant(e)s et des vacataires ; - Examiner et définir les besoins et l’étendue des travaux, les spécifications des biens et services et les documents nécessaires en consultation avec les parties prenantes concernées ; - Coordonner l’administration quotidienne des contrats entre l’ONU et les prestataires extérieurs de biens et de services ; - Tenir à jour les dossiers internes et les documents pertinents pour ce qui est des activités d’approvisionnement ; - Inspecter et réceptionner les biens et services reçus par rapport au bon de commande, aux factures fournies par le prestataire et assurer la gestion des actifs ; - Assurer le paiement des factures des prestataires et son suivi après réception et vérification de la qualité ; - Préparer et remplir tous les formulaires et autorisations pour les vacataires et le personnel de l’unité, de la section ou du service, notamment en ce qui concerne les cartes d’identité ONU, les accès aux inventaires, les permis de stationnement, les accès par carte magnétique et les clefs.

Competencies PROFESSIONALISM: Ability to perform a broad range of administrative functions, e.g., budget/work programme, human resources, database management, etc. Ability to apply knowledge of various United Nations administrative, financial and human resources rules and regulations in work situations. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work.

PLANNING AND ORGANIZING: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

CLIENT ORIENTATION: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client. ___________________________________________________________

Compétences

Professionnalisme : s’acquitter d’un large éventail de tâches administratives en rapport avec le budget et le programme de travail, les ressources humaines, la gestion de la base de données, etc. ; connaître et appliquer les règles et règlements administratifs, financiers et relatifs aux ressources humaines de l’Organisation des Nations Unies dans des situations professionnelles ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; manifester la volonté d’atteindre l’objectif de l’égalité des sexes en veillant à ce que les femmes et les hommes participent de manière égale à tous les aspects du travail et y soient pleinement associés.

Aptitude à planifier et à organiser : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Souci du client : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Education High school diploma or equivalent is required.

Passing the Global General Service Test (GGST) is a prerequisite for recruitment consideration in the General Services and related categories in the United Nations Secretariat. Applicants who have not passed the GGST at the time of application may be invited for the test after submitting an application. __________________________________________________________

Diplôme de fin d’études secondaires ou équivalent.

Seule sera prise en compte pour le recrutement à des postes de la catégorie des services généraux ou des catégories apparentées au Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies la candidature des personnes ayant réussi le test d’aptitude standardisé pour les services généraux. Les candidat(e)s n’ayant pas réussi ce test au moment où ils (elles) font acte de candidature peuvent être invité(e)s à le passer ultérieurement.

Work Experience A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in administrative services, finance, accounting, audit, human resources or related area is required. _________________________________________________________

Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des services administratifs, des finances, de la comptabilité, de l’audit ou de la gestion des ressources humaines ou dans un domaine apparenté.

Work experience with an Enterprise Resources Planning system, such as Umoja or similar, is desirable. _________________________________________________________

Une expérience de l’utilisation de progiciels de gestion intégrés tels qu’Umoja ou de systèmes analogues est souhaitable.

Work experience with the United Nations or similar international organization is desirable. _________________________________________________________

Une expérience professionnelle au sein du système des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale similaire est souhaitable.

Languages English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in oral and written English and French is required. Knowledge of another official United Nations language is an advantage.

NOTE: "Fluency equals a rating of "fluent” in all four areas (read, write, speak, understand) and " Knowledge of” equals a rating of' confident" in two of the four areas. __________________________________________________________

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français, à l’oral comme à l’écrit, est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout. NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux des quatre domaines évalués.

Assessment Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview. ________________________________________________________________

Méthode d’évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Special Notice Appointment against this post is on a local basis and is open for an initial period of one year and may be subject to extension subject to legislative body funding availability.

This position is subject to local recruitment pursuant to staff rule 4.4 of the United Nations Staff Rules. All staff in the General Service and related categories shall be recruited in the country or within commuting distance of each office, irrespective of their nationality and of the length of time they may have been in the country. A staff member subject to local recruitment shall not be eligible for the allowances or benefits exclusively applicable to international recruitment.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

Internal Applicants: When completing the form, ensure ALL fields, ALL professional experience and contact information are completed and up to date. This information is the basis for the hiring manager to assess your eligibility and suitability for the position and to contact you.

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.

All applicants are strongly encouraged to apply on-line as soon as possible after the job opening has been posted and well before the deadline stated in the job opening. Online applications will be acknowledged where an email address has been provided. If you do not receive an e-mail acknowledgement within 24 hours of submission, your application may not have been received. In such cases, please resubmit the application, if necessary. If the problem persists, please seek technical assistance through the Inspira "Need Help?" link. _______________________________________________________________

Avis particulier

Ce poste, qui est soumis à recrutement local, est à pourvoir pour une durée initiale d’un an qui pourra être renouvelée si l’organe concerné dispose des fonds nécessaires.

Ce poste est soumis à recrutement local en application de la disposition 4.4 du Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies. Tou(te)s les agent(e)s des services généraux et catégories apparentées sont recruté(e)s dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu’ils (elles) ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le (la) fonctionnaire nommé(e) à un poste soumis à recrutement local n’a pas droit aux indemnités et prestations réservées aux fonctionnaires recruté(e)s sur le plan international.

Le Secrétariat de l’ONU est déterminé à équilibrer ses effectifs féminins et masculins. Les femmes sont vivement encouragées à postuler. Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour l’ONU, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie du personnel sans considération d’identité de genre ou d’orientation sexuelle, de race, de religion, d’horizon culturel et d’origine ethnique, ou de handicap. Des accommodements raisonnables pour les candidat(e)s handicapé(e)s pourront être fournis pour faciliter leur participation au processus de recrutement sur demande, si indiqué dans le formulaire de candidature.

Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

United Nations Considerations According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Added 10 days ago - Updated 26 minutes ago - Source: careers.un.org