REVISER, GERMAN

This opening expired 2 years ago. Do not try to apply for this job.

DGACM - Department for General Assembly and Conference Management

Open positions at DGACM / Open positions at UN
Logo of DGACM

Application deadline 2 years ago: Wednesday 3 Nov 2021 at 23:59 UTC

Open application form

Contract

This is a P-4 contract. This kind of contract is known as Professional and Director staff. It is normally internationally recruited only. It's a staff contract. It usually requires 7 years of experience, depending on education.

Salary

The salary for this job should be between 171,387 USD and 220,969 USD.

Salary for a P-4 contract in New York

The international rate of 90,970 USD, with an additional 88.4% (post adjustment) at this the location, applies. Please note that depending on the location, a higher post adjustment might still result in a lower purchasing power.

Please keep in mind that the salary displayed here is an estimation by UN Talent based on the location and the type of contract. It may vary depending on the organization. The recruiter should be able to inform you about the exact salary range. In case the job description contains another salary information, please refer to this one.

More about P-4 contracts and their salaries.

Org. Setting and Reporting The position is located in the German Translation Section, Documentation Division, Department for General Assembly and Conference Management (DGACM), New York. The Documentation Division facilitates the deliberation and decision-making processes of intergovernmental and relevant expert bodies and United Nations conferences by providing efficient and effective conference-servicing support through its documentation services while ensuring effective multilingual communication. Under the overall guidance of the Chief of the Section, the incumbent reports to the Senior Reviser.

Responsibilities Within delegated authority, the Reviser will be responsible for the following duties: Revises translations dealing with a broad range of subjects dealt with by the United Nations. Translates, mostly without revision, texts covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency. Develops new terminology for use where none exists in the target language. Carries out linguistic research and prepares terminological bulletins and glossaries, technical vocabularies and related reference tools. Counsels and assists translators and briefs them on the procedures and practices of the Service, terminology and a broad range of subjects, as required. Participates in the setting of terminology standards. Performs other related duties as required.

Competencies Professionalism: Ability to demonstrate good writing skills; high standard of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text with a good grasp of the subject matter. Knowledge of a broad range of subjects dealt with by the United Nations or a similar international organization, i.e., political, social, legal, economic, financial, administrative, scientific and technical. Ability to use all sources of references, consultation and information relevant to text at hand. Ability to work under pressure and maintain adequate speed and volume of output. Ability to show a high level of versatility, judgement and discretion. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others. Places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position. Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Planning and Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies. Identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required. Allocates appropriate amount of time and resources for completing work. Foresees risks and allows for contingencies when planning. Monitors and adjusts plans and actions as necessary. Uses time efficiently.

Technological Awareness: Keeps abreast of available technology; understands applicability and limitations of technology to the work of the office; actively seeks to apply technology to appropriate tasks and shows willingness to learn new technology.

Education Recognized first-level degree from a university or institution of equivalent status. Candidates for this position must have passed the German United Nations Competitive Examination for Translators.

Work Experience A minimum of five years of experience in translation and in the use of relevant language technologies is required, of which preferably three years should have been in the United Nations or a similar international organization. Proven experience in translating on a self-revision basis is required. Proven experience in revision is desirable.

Languages A perfect command of German, which must be the incumbent’s main language, and an excellent knowledge of English and of another UN official language is required.

Assessment Evaluation of qualified applicants may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview.

Special Notice This is a language position. Staff members are subject to the authority of the Secretary- General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

Internal Applicants – when completing the PHP, ensure ALL fields, ALL professional experience and contact information are completed and up to date. This information is the basis for the hiring manager to assess your eligibility and suitability for the position and to contact you.

Individual contractors and consultants who have worked within the UN Secretariat in the last six months, irrespective of the administering entity, are ineligible to apply for professional and higher temporary or fixed-term positions and their applications will not be considered.

United Nations Considerations According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Added 2 years ago - Updated 2 years ago - Source: careers.un.org